msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:11
msgid "How Browser Language Redirect Affects Google Indexing"
msgstr "ブラウザの言語リダイレクトがGoogleのインデックスに与える影響"

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:12
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメント"

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:3
msgid "Browser redirect affects Google indexing and search results"
msgstr "ブラウザのリダイレクトはGoogleのインデックスと検索結果に影響します"

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:4
msgid "Got it, activate anyway"
msgstr "了解、とにかく有効化"

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:5
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:7
msgid ""
"When you redirect visitors based on their language, you also redirect "
"Google. Google wants to see your site exactly like visitors see it, "
"including any redirects that you apply."
msgstr "訪問者を言語に基づいてリダイレクトすると、Googleもリダイレクトすることになります。Googleは、適用するリダイレクトを含め、訪問者が見るのとまったく同じようにサイトを見たいと考えています。"

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:8
msgid ""
"It is OK to redirect visitors based on their language, but you need to "
"realize that this feature affects SEO."
msgstr "訪問者を言語に基づいてリダイレクトしても問題ありませんが、この機能がSEOに影響することをご理解いただく必要があります。"

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:9
msgid "Before proceeding, we recommend that you read these two pages:"
msgstr "続行する前に、次の2つのページを読むことをお勧めします。"
