msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: src/js/ate/AutoTranslate.js:21
msgid "Sending for translation"
msgstr "Отправка на перевод"

#: src/js/ate/TranslationDashboardJobsActions.js:23
msgid ""
"This content is being automatically translated. If you want to do something "
"different with it cancel translation jobs first."
msgstr "Этот контент переводится автоматически. Если вы хотите сделать с ним что-то другое, сначала отмените задачи перевода."

#: src/js/ate/enable/init.js:53
msgid "Connecting to WPML’s Advanced Translation Editor"
msgstr "Подключение к расширенному редактору переводов WPML"

#: src/js/ate/enable/init.js:67
msgid "Try again"
msgstr "Повторить"

#: src/js/ate/review/init.js:17
msgid "You don't have the rights to review this language"
msgstr "У вас нет прав для проверки этого языка"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:33
msgid "translations"
msgstr "переводы"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:34
msgid "left in the queue"
msgstr "осталось в очереди"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:43
msgid "Translation on hold"
msgstr "Перевод приостановлен"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:45
#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:16
msgid "No translations in the queue"
msgstr "В очереди нет переводов"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:50
msgid "%d translations left"
msgstr "Осталось %d переводов"

#: src/js/ate/status-bar/components/StatusBar/Notifications.js:38
msgid "%d min remaining"
msgstr "Осталось %d мин"

#: src/js/ate/status-bar/components/StatusBar/Notifications.js:39
msgid "less than 1 min remaining"
msgstr "Осталось меньше 1 мин"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:105
#. %d is replaced by the number of jobs to review.
msgid "%d translation waiting for review"
msgid_plural "%d translations waiting for review"
msgstr[0] "%d перевод ожидает проверки"
msgstr[1] "%d перевода ожидают проверки"
msgstr[2] "%d переводов ожидают проверки"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:119
msgid "Translate Everything Automatically has unresolved jobs"
msgstr "Автоматический перевод всего имеет невыполненные задания"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:121
msgid "Automatic translation has unresolved jobs"
msgstr "Автоматический перевод имеет невыполненные задания"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:126
#. %d is replaced by the number of unsolvable jobs.
msgid "%d job couldn't be completed. Go to Translation Dashboard to review and resolve."
msgid_plural "%d jobs couldn't be completed. Go to Translation Dashboard to review and resolve."
msgstr[0] "Не удалось выполнить %d задание. Перейдите в Панель управления переводами для просмотра и решения."
msgstr[1] "Не удалось выполнить %d задания. Перейдите в Панель управления переводами для просмотра и решения."
msgstr[2] "Не удалось выполнить %d заданий. Перейдите в Панель управления переводами для просмотра и решения."

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:14
#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:50
msgid "Automatic translation status"
msgstr "Статус автоматического перевода"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:18
msgid "Translate Everything Automatically"
msgstr "Перевести всё автоматически"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:20
msgid "Translate Everything Automatically is active"
msgstr "Функция «Перевести всё автоматически» активна"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:24
msgid "Translate Everything Automatically is paused — payment required"
msgstr "Функция «Перевести всё автоматически» приостановлена — требуется оплата"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:26
msgid "Automatic translation is paused — payment required"
msgstr "Автоматический перевод приостановлен — требуется оплата"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:28
msgid ""
"We couldn’t process your payment. Click “Pay now” to complete the "
"transaction and resume automatic translation."
msgstr "Не удалось обработать ваш платёж. Нажмите «Оплатить сейчас», чтобы завершить транзакцию и возобновить автоматический перевод."

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:32
msgid "Translate Everything automatically is paused - not enough credits"
msgstr "Функция «Перевести всё автоматически» приостановлена — недостаточно кредитов"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:34
msgid "Automatic translation is paused — not enough credits"
msgstr "Автоматический перевод приостановлен — недостаточно кредитов"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:36
msgid "Translation will resume automatically once you assign more credits."
msgstr "Перевод возобновится автоматически, как только вы назначите больше кредитов."

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:38
msgid "You have %s prepaid translation credit in your WPML account. Assign these credits to this site to resume automatic translation"
msgid_plural "You have %s prepaid translation credits in your WPML account. Assign these credits to this site to resume automatic translation"
msgstr[0] "У вас есть %s предоплаченный кредит для перевода в вашей учётной записи WPML. Назначьте эти кредиты этому сайту, чтобы возобновить автоматический перевод"
msgstr[1] "У вас есть %s предоплаченных кредита для перевода в вашей учётной записи WPML. Назначьте эти кредиты этому сайту, чтобы возобновить автоматический перевод"
msgstr[2] "У вас есть %s предоплаченных кредитов для перевода в вашей учётной записи WPML. Назначьте эти кредиты этому сайту, чтобы возобновить автоматический перевод"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:72
#: src/js/ate/status-bar/components/sending/index.js:10
msgid "Preparing content for translation"
msgstr "Подготовка контента для перевода"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:74
#: src/js/ate/status-bar/components/sending/index.js:9
msgid "Preparing more content for translation"
msgstr "Подготовка дополнительного контента для перевода"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:77
#. %s is replaced by the name of the language.
msgid ""
"Your default language, %s, must be mapped to a supported language in order "
"to use automatic translation."
msgstr "Ваш язык по умолчанию, %s, должен быть сопоставлен с поддерживаемым языком, чтобы использовать автоматический перевод."

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:85
#. %s is replaced by the language(s) name.
msgid "Your language, %s, must be mapped to a supported language in order to use automatic translation."
msgid_plural "The following languages on your site must be mapped to a supported language in order to use automatic translation: %s"
msgstr[0] "Ваш язык, %s, должен быть сопоставлен с поддерживаемым языком, чтобы использовать автоматический перевод."
msgstr[1] "Следующие языки на вашем сайте должны быть сопоставлены с поддерживаемым языком, чтобы использовать автоматический перевод: %s"
msgstr[2] "Следующие языки на вашем сайте должны быть сопоставлены с поддерживаемым языком, чтобы использовать автоматический перевод: %s"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:95
msgid ""
"Content in those languages: %s, cannot be automatically translated unless "
"you map them to a language that's different from the default."
msgstr "Контент на этих языках: %s, не может быть автоматически переведён, если вы не сопоставите их с языком, отличным от языка по умолчанию."

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:100
msgid "Account credits used"
msgstr "Использовано кредитов аккаунта"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:110
msgid ""
"Once you’ve used all your prepaid credits, we’ll invoice you for any "
"additional credits you use after the end of the month"
msgstr "После того как вы используете все свои предоплаченные кредиты, мы выставим вам счёт за любые дополнительные кредиты, которые вы используете после окончания месяца"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:115
msgid "Payment limit:"
msgstr "Лимит оплаты:"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:116
msgid "%s credits"
msgstr "%s кредитов"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:119
msgid "Credits used:"
msgstr "Использовано кредитов:"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:123
msgid "Credits left:"
msgstr "Осталось кредитов:"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:133
msgid ""
"The number of credit you will receive an invoice for at the end of the "
"month. View your pay-as-you-go details in your site’s automatic translation "
"settings."
msgstr "Количество кредитов, за которые вы получите счёт в конце месяца. Просмотрите свои данные об оплате по факту использования в настройках автоматического перевода вашего сайта."

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:139
msgid "Calculating"
msgstr "Расчёт"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:59
msgid "Remaining prepaid credits that are assigned to this site on WPML.org."
msgstr "Оставшиеся предоплаченные кредиты, назначенные этому сайту на WPML.org."

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:73
msgid "Prepaid credits left"
msgstr "Осталось предоплаченных кредитов"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:99
msgid "Pay-as-you-go credits used"
msgstr "Использовано кредитов по факту использования"

#: src/js/ate/status-bar/components/minimum-requirements/MinimumRequirementsNotification.js:25
msgid "Your site doesn't meet WPML's minimum requirements"
msgstr "Ваш сайт не соответствует минимальным требованиям WPML"

#: src/js/ate/status-bar/components/minimum-requirements/MinimumRequirementsNotification.js:31
msgid "Fix it"
msgstr "Исправить"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:17
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:26
#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:133
msgid "Pay now"
msgstr "Оплатить сейчас"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:34
#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:134
msgid "Get more credits"
msgstr "Получить больше кредитов"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:42
msgid "Assign credits"
msgstr "Назначить кредиты"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:50
msgid "Go to Translation Jobs"
msgstr "Перейти к заданиям перевода"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:8
msgid "Resume"
msgstr "Возобновить"

#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:159
msgid ""
"This translation couldn't be completed due to an unexpected error. Please "
"try resending it."
msgstr "Этот перевод не удалось завершить из-за непредвиденной ошибки. Пожалуйста, попробуйте отправить его повторно."

#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:80
msgid "Refreshing translation status"
msgstr "Обновление статуса перевода"

#: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:26
msgid ""
"Read more about how to translate your content in the <a>Getting Started "
"Guide</a>"
msgstr "Подробнее о том, как переводить контент, читайте в <a>Руководстве по началу работы</a>"

#: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:36
msgid "Let's Start Translating!"
msgstr "Начнём переводить!"

#: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:38
msgid ""
"Choose your content from the Translation Dashboard below and create your "
"first translation job!"
msgstr "Выберите свой контент на панели управления переводами ниже и создайте свою первую задачу перевода!"

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:105
msgid ""
"Change your <a>automatic translation settings</a> (in-progress translation "
"jobs will be completed with the current settings)."
msgstr "Измените свои <a>настройки автоматического перевода</a> (незавершённые задачи перевода будут выполнены с текущими настройками)."

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:115
msgid "Read more about translating your site automatically."
msgstr "Подробнее об автоматическом переводе вашего сайта."

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:49
msgid "Your site is being automatically translated!"
msgstr "Ваш сайт переводится автоматически!"

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:58
msgid "Calculating..."
msgstr "Расчёт..."

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:88
msgid "Do not close WP admin!"
msgstr "Не закрывайте админку WP!"

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:96
msgid "The number of translations"
msgstr "Количество переводов"
